romper


romper
romper
_
verbo transitivo
1._ Hacer (una persona o una cosa) trozos irregulares de [una cosa]: El balón rompió el cristal. He roto el jarrón al tirarlo al suelo.
2._ Hacer (una persona, un animal o una cosa) un agujero o una raja en [un material flexible]: Los niños rompieron el balón con una navaja. Los gatos han roto las cortinas de la ventana.
3._ Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] se estropee: He roto la cerradura porque he metido una llave que no era.
4._ Hacer (una persona o una cosa) que se interrumpa la continuidad de [una cosa]: La proyección de diapositivas rompió la monotonía de la clase.
_
verbo transitivo,intr.
1._ No cumplir (una persona) [un compromiso o una ley]: El sindicato rompió el compromiso. Los novios han roto.
_
verbo intransitivo
1._ Abrirse camino (una persona o una cosa) por [un lugar]: El agua rompió por la parte baja del muro.
2._ Empezar (una cosa): Ya podemos salir porque rompe el alba. quebrar / rayar / romper el alba*. romper el día*.
Sinónimo: despuntar.
3._ Empezar (una perso- -na) a [hacer una cosa]: El niño rompió a llorar.
4._ No que rer (una persona) tener más trato con [otra persona o una cosa]: Ella ha roto con su novio. He roto con mi empresa y ahora busco trabajo.
5._ Deshacerse (las olas) en espuma al chocar contra las rocas u otra cosa: Las olas rompen sobre el dique.
6._ Uso/registro: coloquial. Tener (una persona o una cosa) mucho éxito: Aquel disco rompió y se colocó en lo más alto de las listas de ventas.
7._ Abrirse (una flor): Las flores están a punto de romper.
8._ Origen: Argentina. Molestar (una persona o una cosa) a [otra].
_
verbo pronominal
1._ Partirse (una cosa) en trozos irregulares: Él se ha roto la pierna por tres sitios. El vaso se rompió al caerse.
2._ Hacerse un agujero o una raja en (un material flexible): Este papel se rompe fácilmente. Las medias se me han roto.
3._ Estropearse (una cosa): Se ha roto la radio.
Sinónimo: averiarse.
4._ Interrumpirse la continuidad de (una cosa): Las conversaciones se rompieron por falta de consenso.
5._ No cumplir (un compromiso o una ley): Se rompió el acuerdo.
Sinónimo: quebrantarse.
Frases y locuciones
1._ abrir / romper la cabeza*. calentarse / romperse los cascos*. de rompe y rasga Uso/registro: coloquial. Se usa para indicar que una persona tiene gran decisión y carácter: Irene es una mujer de rompe y rasga.
2._ no haber roto nunca un plato* o no haber roto en su vida un plato. o jugamos todos o se rompe la baraja*. partir / romper corazones*. partir / romper el hocico* o partir / romper los hocicos. partir / romper el morro* o partir / romper los morros. partir* / romper el alma / corazón. partir / romper la crisma*. ¿qué tripa* se te ha roto? romper a hablar*. romper aguas*. romper el hielo*. romper el silencio*. romper filas*. romper la baraja*. romper la cara / boca o romper los dientes Uso/registro: coloquial. Pragmática: preferentemente amenaza. Golpear (una persona) a otra: A éste le voy a romper la cara.
3._ romper las hostilidades*. romper una lanza* o romper lanzas. romper(se) en mil pedazos*. romperse / quebrarse la cabeza*. romperse los cuernos*.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • romper — (Del lat. rumpĕre). 1. tr. Separar con más o menos violencia las partes de un todo, deshaciendo su unión. U. t. c. prnl.) 2. Quebrar o hacer pedazos algo. U. t. c. prnl.) 3. Gastar, destrozar. U. t. c. prnl.) 4. Hacer una abertura en un cuerpo o… …   Diccionario de la lengua española

  • romper — |ê| v. tr. 1. Despedaçar; quebrar com violência. 2. Dilacerar, separar em pedaços. 3. Esquartejar. 4. Rasgar. 5. Entrar violentamente por, abrir caminho através de. 6. Abrir, sulcar, fender. 7. Interromper o curso regular de; quebrar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • romper — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: romper rompiendo roto     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rompo rompes rompe rompemos rompéis rompen… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • romper — Provocar una rotura o desgarro. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • romper — romper(se) ‘Quebrar(se) o estropear(se)’. Su participio es irregular: roto …   Diccionario panhispánico de dudas

  • romper — 1842, agent noun from ROMP (Cf. romp). Rompers small children s overalls first recorded 1909 …   Etymology dictionary

  • romper — [räm′pər] n. 1. a person who romps 2. [pl.] a type of loosefitting, one piece garment with bloomerlike pants, for very young children …   English World dictionary

  • romper — (Del lat. rompere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar una cosa del todo al que estaba unida: ■ rompió la cuerda con unas tijeras; el papel se ha roto con el roce. IRREG. participio : roto SINÓNIMO destrozar rasgar 2 Hacer pedazos una cosa …   Enciclopedia Universal

  • romper — v tr (Se conjuga como comer. Su participio es irregular: roto) I. 1 Hacer pedazos una cosa: romper un vaso, romper un papel, romperse un hueso 2 Hacer agujeros en una tela, en un cuero o en una placa delgada de algo por efecto del uso, de un… …   Español en México

  • romper — {{#}}{{LM R34527}}{{〓}} {{ConjR34527}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35385}} {{[}}romper{{]}} ‹rom·per› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quebrar o hacer pedazos: • Ten cuidado con esa figurita, no la vayas a romper. Se rompió la silla y me caí.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.